Jahrbücher für Geschichte Osteuropas

Herausgegeben im Auftrag des Osteuropa-Instituts Regensburg
von Martin Schulze Wessel und Dietmar Neutatz

Band 58 (2010) H. 4, S.  598–599

Mykhailo Hrushevsky History of Ukraine-Rus’. Vol. 9, book 2, part 1: The Cossack Age, 1654–1657. Transl. by Marta Daria Olynyk. Ed. by Serhii Plokhy and Frank E. Sysyn with the assistance of Myroslav Yurkevich. Canadian Institute of Ukrainian Studies Press Edmonton, Toronto 2008. LXVIII, 566 S., 3 Ktn., 1 Abb. ISBN: 978-1-894865-10-4.

Die einzelnen Bände der englischen Übersetzung von Mychajlo Hruševs’kyjs Geschichte der Ukraine-Rus’ erscheinen in einem Rhythmus von drei Jahren. Band 9, der umfangreichste des Werks, der die Jahre 1650–1657 umfasst, ist in drei Teilbände aufgeteilt. Auf den ersten, im Jahr 2005 vorgelegten und bis zum Jahr 1653 reichenden Teil (siehe meine Rezension in JBfGOE 55 [2007] S. 441–442) folgt jetzt der zweite, der nur zwei Jahre (Mitte 1653 bis Mitte 1655) behandelt. Die Darstellung wird also immer ausführlicher, und Hruševs’kyj breitet das Quellenmaterial, das er mit seinem Team erschlossen hat, immer extensiver aus. Diese weitere Verstärkung eines faktographischen Positivismus ist zum einen den politischen Umständen der Jahre 1927 bis 1928 geschuldet, in denen er diesen Teil verfasste und allmählich ins Visier der sowjetmarxistischen Ideologen kam. Zum anderen hat es das Jahr 1654, in dem sich die Dnjepr’-Kosaken in der Vereinbarung von Perejaslav unter die Protektion des Moskauer Zaren stellten, in sich. Hruševs’kyjs Darstellung dieser Vorgänge ist bis heute die ausführlichste und dies, obwohl er der Vereinbarung von Pere­jaslav zu Recht nicht die epochale Bedeutung zuschreibt, die sie später, vor allem in den sowjetischen Feierlichkeiten zum 300-jährigen Jubiläum der „Wiedervereinigung der Ukraine mit Russland“, gewinnen sollte. Es folgen detaillierte Nacherzählungen der Diplomatiegeschichte mit zum Teil seitenlangen Quellenzitaten.

Auch dieser Band ist wie die vier vorangehenden sorgfältig ediert, die Übersetzung ist zuverlässig, und die ausgezeichnete Einleitung von Serhii Plokhy orientiert über den Kontext der Entstehung des Werks wie über die Deutungen des Aktes von Perejaslav. Für die meisten Leser dürfte dieser kenntnisreiche Text das Informationsbedürfnis stillen, und nur wenige werden sich an die mühsame Lektüre der darauf folgenden 566 Seiten machen. Doch ist die Geschichte der Ukraine-Rus’ ohnehin ein Werk, das fast alle zitieren, doch nur wenige gelesen haben. Es behält seinen Wert als Steinbruch für Spezialforschungen, und die englische Übersetzung ist eine Hommage der ukrainischen community in Nordamerika an den bedeutendsten ukrainischen Historiker.

Andreas Kappeler, Wien

Zitierweise: Andreas Kappeler über: Mykhailo Hrushevsky History of Ukraine-Rus’. Vol. 9, book 2, part 1: The Cossack Age, 1654–1657. Transl. by Marta Daria Olynyk. Ed. by Serhii Plokhy and Frank E. Sysyn with the assistance of Myroslav Yurkevich. Canadian Institute of Ukrainian Studies Press Edmonton, Toronto 2008. LXVIII. ISBN: 978-1-894865-10-4, in: Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. Neue Folge, 58 (2010) H. 4, S. 598–599: http://www.dokumente.ios-regensburg.de/JGO/Rez/Kappeler_Hrushevsky_History_9_2_1.html (Datum des Seitenbesuchs)